In memory of the great man who created an army to free his motherland…
The very famous (and one my favorite) poem by Gopal Prasad Vyas…
Happy Birthday… dear son of India…
वह खून कहो किस मतलब का
जिसमें उबाल का नाम नहीं।
वह खून कहो किस मतलब का
आ सके देश के काम नहीं।
वह खून कहो किस मतलब का
जिसमें जीवन, न रवानी है!
जो परवश होकर बहता है,
वह खून नहीं, पानी है!
उस दिन लोगों ने सही-सही
खून की कीमत पहचानी थी।
जिस दिन सुभाष ने बर्मा में
मॉंगी उनसे कुरबानी थी।
बोले, “स्वतंत्रता की खातिर
बलिदान तुम्हें करना होगा।
तुम बहुत जी चुके जग में,
लेकिन आगे मरना होगा।
आज़ादी के चरणें में जो,
जयमाल चढ़ाई जाएगी।
वह सुनो, तुम्हारे शीशों के
फूलों से गूँथी जाएगी।
आजादी का संग्राम कहीं
पैसे पर खेला जाता है?
यह शीश कटाने का सौदा
नंगे सर झेला जाता है”
यूँ कहते-कहते वक्ता की
आंखों में खून उतर आया!
मुख रक्त-वर्ण हो दमक उठा
दमकी उनकी रक्तिम काया!
आजानु-बाहु ऊँची करके,
वे बोले, “रक्त मुझे देना।
इसके बदले भारत की
आज़ादी तुम मुझसे लेना।”
हो गई सभा में उथल-पुथल,
सीने में दिल न समाते थे।
स्वर इनकलाब के नारों के
कोसों तक छाए जाते थे।
“हम देंगे-देंगे खून”
शब्द बस यही सुनाई देते थे।
रण में जाने को युवक खड़े
तैयार दिखाई देते थे।
बोले सुभाष, “इस तरह नहीं,
बातों से मतलब सरता है।
लो, यह कागज़, है कौन यहॉं
आकर हस्ताक्षर करता है?
इसको भरनेवाले जन को
सर्वस्व-समर्पण काना है।
अपना तन-मन-धन-जन-जीवन
माता को अर्पण करना है।
पर यह साधारण पत्र नहीं,
आज़ादी का परवाना है।
इस पर तुमको अपने तन का
कुछ उज्जवल रक्त गिराना है!
वह आगे आए जिसके तन में
खून भारतीय बहता हो।
वह आगे आए जो अपने को
हिंदुस्तानी कहता हो!
वह आगे आए, जो इस पर
खूनी हस्ताक्षर करता हो!
मैं कफ़न बढ़ाता हूँ, आए
जो इसको हँसकर लेता हो!”
सारी जनता हुंकार उठी-
हम आते हैं, हम आते हैं!
माता के चरणों में यह लो,
हम अपना रक्त चढाते हैं!
साहस से बढ़े युबक उस दिन,
देखा, बढ़ते ही आते थे!
चाकू-छुरी कटारियों से,
वे अपना रक्त गिराते थे!
फिर उस रक्त की स्याही में,
वे अपनी कलम डुबाते थे!
आज़ादी के परवाने पर
हस्ताक्षर करते जाते थे!
उस दिन तारों ने देखा था
हिंदुस्तानी विश्वास नया।
जब लिक्खा महा रणवीरों ने
ख़ूँ से अपना इतिहास नया।
January 24, 2014 at 4:27 pm
Ab batao hum jesay becharay log jine hindi nae ati wo kya kerain 😦 Ganday bhae 😛
Hope you are doing fine…. Kahan ghaeb ho ?
January 24, 2014 at 8:36 pm
Na hindi ati hy na video accessible hy lol.
January 24, 2014 at 8:39 pm
Badlaa hai badlaa… 😛
Waise translate kar lijiye… achhi poem hai… Aadhi to urdu mein hi hai…
Vedio ka intezaam abhi kar deta hoon…
January 24, 2014 at 8:49 pm
Hmm. Khoon se tareekh likhi gayi. Kafi strong jazba hy is poem me, achi hy. (:
And LOL. Badla lena itni koi buri baat hoti hy. =p
January 24, 2014 at 8:52 pm
Shukriya… But aapka last sentence samajh nahin aayaa… 😛
January 24, 2014 at 8:54 pm
Last sentence pehli wali baat pe tha zahir hy. =p Hindi me nazm likhi na. Takey hm becharay parh na saken, as Lala said;)
January 24, 2014 at 8:58 pm
Dekhiye aapke wajah se kitne log pareshaan ho rahe hai… 😛
January 24, 2014 at 9:03 pm
Bura maan gayin kya?
January 24, 2014 at 9:05 pm
Lol nahi, bht achi bat hy. Ainda mae Urdu hi likhungi, wo bhi “saqeel urdu”. 😛
January 24, 2014 at 9:17 pm
Achchhi baat hai… Aap Urdu mein hi likhein… Main google ki dayaa se thodi bahut samajh loonga… Ab kya karoon… Aap likhtin hi itna achchha hain… Baaki to meri phooti kismat… 😦
January 25, 2014 at 8:18 pm
Tareef ke lye shukrya =p Sorry though, ainda Urdu translate krdungi =p
January 26, 2014 at 9:27 am
Now that’s a good girl 🙂
Main bhi apni agli poem translate kar raha hoon (well… almost) sirf aap ke liye 🙂
January 26, 2014 at 9:32 am
Yaay that’s so awesome! ^_^
January 24, 2014 at 8:49 pm
Lijiye… video bhi bhej diya… Aapne padhaa?
January 25, 2014 at 6:14 pm
Jinko hindi na aati ho, wo translate kar ke padhen… Hindi to Urdu… 🙂
I am fine… Aur main yaheen hoon… 🙂 Hope you are enjoying the best days of your life 🙂
March 31, 2014 at 7:17 am
Sometimes, when I visit your blog, I have this strong urge to run away to the Sialkot Border and ask an Indian fauji to ‘Please teach me Hindi, khuda ke wastay’. 😛
I translated it, but I don’t think the english translation was anywhere close to what it would have been in the original language. 😦
March 31, 2014 at 7:23 am
🙂 To chali jaayen… 🙂 Main bhi mil jaaun aapko wahaan kahin… Shaayad 🙂
Waise… Translate to Urdu… It remains the same almost…
March 31, 2014 at 7:24 am
What would you be doing on the Sialkot border? -_- Mera to ghar nazdeek parta hai, for a fact. 😛
I did. But then I transliterated it back to Hindi. I have to say, I picked up more sense from the original than the translations. 😉
March 31, 2014 at 7:28 am
Ghoomne aa jaaunga… Problem? 😐
Ab kya karun yaar… mujhe Urdu ni aati 😦
March 31, 2014 at 1:11 pm
Haha Apke sheher se door hai Sialkot border. 😛
Sharam karain phir. 😀 Aur seekh lein thori si. Although I read that post of yours -Does India really have 18 official languages? Akheer. How’d you guys even learn all that? 😮
March 31, 2014 at 10:51 pm
To kya hua? Flight se 3 ghante hi to hai Sialkot…
Languages in India…. Aaah… Complicated topic… Yes we have 18 official languages… In reality number of languages is even more… at least 25… Plus dialects of the languages alag alag…. So in short… BAHUT saare languages hain…
On the issue of ek aadmi ko kitne languages aate hain… To ek average aadmi ko al least 3 languages kaafi fluently aatin hain… English, Hindi (and hence Urdu) and his/her regional language (Jaise mujhe Bengali). Upon that kai saari languages samajh mein aa jaatin hain thodi bahut….
So you see… its complicated… very complicated… 🙂 (BTW complicated-ness ka doorsa naam India hai… 🙂 😉 ) Aayiye aayiye kabhi… Kasam se badaa mazaa aayega… 🙂
April 1, 2014 at 8:22 pm
Woah, I never knew itna kareeb hai. The perks of globalization. (y)
That is incredible though. 😮
Haan. Mauka mila toh I’d be hitting the place. I do really wanna visit that fashion school I mentioned before, for instance. Besides, India does have a wider range of flavors in foods than Pakistan offers, so yeah. 😀
April 3, 2014 at 5:32 pm
Yaar ye fashion ke prati itna pyaar kis liye? 😛
Regarding the food… well… I can’t deny 😉 🙂
April 4, 2014 at 3:47 am
Because it is art. The art of clothing. And I happen to appreciate it the way it is, instead of doing what usually people do. Fashion and Style is misunderstood by so many people in so many wrong ways. 😛
*Hi-five* 😀
January 25, 2014 at 3:46 pm
he was ONE son of Mother India! He was amazing!!!!
January 25, 2014 at 6:19 pm
Very true!
February 9, 2014 at 10:57 am
there are two Indians I wish I could become like one is Netaji the other Swami Vivekananda- they are amazing!
February 9, 2014 at 6:12 pm
Me too… 🙂
January 25, 2014 at 3:46 pm
loved the amazing words of tribute, it so befits his dazzling soul!